Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - सरबियन-तुर्केली - stalno si mi u mislima

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: सरबियनतुर्केली

Category Sentence - Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
stalno si mi u mislima
हरफ
trtaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: सरबियन

stalno si mi u mislima
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
desava se nesto lose.... pitam se zbog cega

शीर्षक
Her zaman seni düşünüyorum
अनुबाद
तुर्केली

Nokicद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Her zaman seni düşünüyorum.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Kelime kelime çevirisi: "Her zaman düşüncelerimdesin"
Validated by 44hazal44 - 2010年 अगस्त 4日 20:08





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 जुलाई 24日 18:12

44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
Hi Serbian experts !

Does it mean : "You're always thoughtful" ?

Thanks in advance.

CC: Cinderella maki_sindja

2010年 अगस्त 4日 16:48

maki_sindja
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1206
It means: "You are always in my thoughts."

2010年 अगस्त 4日 20:08

44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
Thank you, Marija !