Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-Türkçe - stalno si mi u mislima

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SırpçaTürkçe

Kategori Cumle - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
stalno si mi u mislima
Metin
Öneri trta
Kaynak dil: Sırpça

stalno si mi u mislima
Çeviriyle ilgili açıklamalar
desava se nesto lose.... pitam se zbog cega

Başlık
Her zaman seni düşünüyorum
Tercüme
Türkçe

Çeviri Nokic
Hedef dil: Türkçe

Her zaman seni düşünüyorum.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Kelime kelime çevirisi: "Her zaman düşüncelerimdesin"
En son 44hazal44 tarafından onaylandı - 4 Ağustos 2010 20:08





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Temmuz 2010 18:12

44hazal44
Mesaj Sayısı: 1148
Hi Serbian experts !

Does it mean : "You're always thoughtful" ?

Thanks in advance.

CC: Cinderella maki_sindja

4 Ağustos 2010 16:48

maki_sindja
Mesaj Sayısı: 1206
It means: "You are always in my thoughts."

4 Ağustos 2010 20:08

44hazal44
Mesaj Sayısı: 1148
Thank you, Marija !