Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Serbisht-Turqisht - stalno si mi u mislima

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SerbishtTurqisht

Kategori Fjali - Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
stalno si mi u mislima
Tekst
Prezantuar nga trta
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht

stalno si mi u mislima
Vërejtje rreth përkthimit
desava se nesto lose.... pitam se zbog cega

Titull
Her zaman seni düşünüyorum
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga Nokic
Përkthe në: Turqisht

Her zaman seni düşünüyorum.
Vërejtje rreth përkthimit
Kelime kelime çevirisi: "Her zaman düşüncelerimdesin"
U vleresua ose u publikua se fundi nga 44hazal44 - 4 Gusht 2010 20:08





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Korrik 2010 18:12

44hazal44
Numri i postimeve: 1148
Hi Serbian experts !

Does it mean : "You're always thoughtful" ?

Thanks in advance.

CC: Cinderella maki_sindja

4 Gusht 2010 16:48

maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
It means: "You are always in my thoughts."

4 Gusht 2010 20:08

44hazal44
Numri i postimeve: 1148
Thank you, Marija !