Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Græsk - καλή επιτυχία

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskLatin

Kategori Dagligliv - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
καλή επιτυχία
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af δημήτρης
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Αγαπημένοι μου μαθητές, να έχετε κουράγιο και καλη επιτυχία!
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge by User10: "My dear students, (I wish you/have) courage and good luck!"

Senest redigeret af User10 - 24 April 2011 21:42





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

24 April 2011 15:08

lilian canale
Antal indlæg: 14972
No conjugated verb?

CC: User10

24 April 2011 21:04

User10
Antal indlæg: 1173
It's another wish without the verb " to wish" (we usually don't utter the verb "wish", but, it's quite clear that that's the one we use). Translation: My dear students, (I wish you/have) courage and good luck!"

Would you like me to add it in brackets?

CC: lilian canale

24 April 2011 21:37

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Just the imperative form of "Have" would be enough, I guess. No need for brackets.
Thanks in advance, dear.