Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - युनानेली - καλή επιτυχία

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीLatin

Category Daily life - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
καλή επιτυχία
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
δημήτρηςद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली

Αγαπημένοι μου μαθητές, να έχετε κουράγιο και καλη επιτυχία!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Bridge by User10: "My dear students, (I wish you/have) courage and good luck!"

Edited by User10 - 2011年 अप्रिल 24日 21:42





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 अप्रिल 24日 15:08

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
No conjugated verb?

CC: User10

2011年 अप्रिल 24日 21:04

User10
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1173
It's another wish without the verb " to wish" (we usually don't utter the verb "wish", but, it's quite clear that that's the one we use). Translation: My dear students, (I wish you/have) courage and good luck!"

Would you like me to add it in brackets?

CC: lilian canale

2011年 अप्रिल 24日 21:37

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Just the imperative form of "Have" would be enough, I guess. No need for brackets.
Thanks in advance, dear.