Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ελληνικά - καλή επιτυχία

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΛατινικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
καλή επιτυχία
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από δημήτρης
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

Αγαπημένοι μου μαθητές, να έχετε κουράγιο και καλη επιτυχία!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridge by User10: "My dear students, (I wish you/have) courage and good luck!"

Τελευταία επεξεργασία από User10 - 24 Απρίλιος 2011 21:42





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Απρίλιος 2011 15:08

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
No conjugated verb?

CC: User10

24 Απρίλιος 2011 21:04

User10
Αριθμός μηνυμάτων: 1173
It's another wish without the verb " to wish" (we usually don't utter the verb "wish", but, it's quite clear that that's the one we use). Translation: My dear students, (I wish you/have) courage and good luck!"

Would you like me to add it in brackets?

CC: lilian canale

24 Απρίλιος 2011 21:37

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Just the imperative form of "Have" would be enough, I guess. No need for brackets.
Thanks in advance, dear.