主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 希腊语 - καλή επιτυχία
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
日常生活 - 爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
καλή επιτυχία
需要翻译的文本
提交
δημήτÏης
源语言: 希腊语
ΑγαπημÎνοι μου μαθητÎÏ‚, να Îχετε κουÏάγιο και καλη επιτυχία!
给这篇翻译加备注
Bridge by User10: "My dear students, (I wish you/have) courage and good luck!"
上一个编辑者是
User10
- 2011年 四月 24日 21:42
最近发帖
作者
帖子
2011年 四月 24日 15:08
lilian canale
文章总计: 14972
No conjugated verb?
CC:
User10
2011年 四月 24日 21:04
User10
文章总计: 1173
It's another wish without the verb " to wish" (we usually don't utter the verb "wish", but, it's quite clear that that's the one we use). Translation: My dear students, (I wish you/have) courage and good luck!"
Would you like me to add it in brackets?
CC:
lilian canale
2011年 四月 24日 21:37
lilian canale
文章总计: 14972
Just the imperative form of "Have" would be enough, I guess. No need for brackets.
Thanks in advance, dear.