Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Latin - a caridade deve ser anônima do contrario é vaidade
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Uddannelse
Titel
a caridade deve ser anônima do contrario é vaidade
Tekst
Tilmeldt af
Gleidsonmagno
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
a caridade deve ser anônima do contrario é vaidade
Titel
Caritas nominatim appellari non debet...
Oversættelse
Latin
Oversat af
alexfatt
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Caritas nominatim appellari non debet, alioqui ea vanitas appellatur.
Bemærkninger til oversættelsen
alioqui/aliter = otherwise <Aneta B>
Senest valideret eller redigeret af
Aneta B.
- 6 Juni 2012 10:30
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
5 Juni 2012 18:41
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Hi Alex,
I think we can improve the translation a bit:
Caritas sine nomine esse debet;
--> Caritas NOMINATIM APPELLARI NON debet,
...si non, ea vanitas appellatur.
--> ALIOQUI / ALITER ea vanitas appellatur.
What do you think?
5 Juni 2012 19:36
alexfatt
Antal indlæg: 1538
Wow, this is advanced Latin
Agree with all, I'll edit my translation.
5 Juni 2012 19:37
alexfatt
Antal indlæg: 1538
Ah, I can't. Could you, please?
6 Juni 2012 10:31
Aneta B.
Antal indlæg: 4487