Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Latein - a caridade deve ser anônima do contrario é vaidade

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischLatein

Kategorie Satz - Erziehung

Titel
a caridade deve ser anônima do contrario é vaidade
Text
Übermittelt von Gleidsonmagno
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

a caridade deve ser anônima do contrario é vaidade

Titel
Caritas nominatim appellari non debet...
Übersetzung
Latein

Übersetzt von alexfatt
Zielsprache: Latein

Caritas nominatim appellari non debet, alioqui ea vanitas appellatur.
Bemerkungen zur Übersetzung
alioqui/aliter = otherwise <Aneta B>
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Aneta B. - 6 Juni 2012 10:30





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

5 Juni 2012 18:41

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Hi Alex,

I think we can improve the translation a bit:

Caritas sine nomine esse debet;
--> Caritas NOMINATIM APPELLARI NON debet,

...si non, ea vanitas appellatur.
--> ALIOQUI / ALITER ea vanitas appellatur.

What do you think?

5 Juni 2012 19:36

alexfatt
Anzahl der Beiträge: 1538
Wow, this is advanced Latin

Agree with all, I'll edit my translation.

5 Juni 2012 19:37

alexfatt
Anzahl der Beiträge: 1538
Ah, I can't. Could you, please?

6 Juni 2012 10:31

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487