Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Llatí - a caridade deve ser anônima do contrario é vaidade

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerLlatí

Categoria Frase - Educació

Títol
a caridade deve ser anônima do contrario é vaidade
Text
Enviat per Gleidsonmagno
Idioma orígen: Portuguès brasiler

a caridade deve ser anônima do contrario é vaidade

Títol
Caritas nominatim appellari non debet...
Traducció
Llatí

Traduït per alexfatt
Idioma destí: Llatí

Caritas nominatim appellari non debet, alioqui ea vanitas appellatur.
Notes sobre la traducció
alioqui/aliter = otherwise <Aneta B>
Darrera validació o edició per Aneta B. - 6 Juny 2012 10:30





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Juny 2012 18:41

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Hi Alex,

I think we can improve the translation a bit:

Caritas sine nomine esse debet;
--> Caritas NOMINATIM APPELLARI NON debet,

...si non, ea vanitas appellatur.
--> ALIOQUI / ALITER ea vanitas appellatur.

What do you think?

5 Juny 2012 19:36

alexfatt
Nombre de missatges: 1538
Wow, this is advanced Latin

Agree with all, I'll edit my translation.

5 Juny 2012 19:37

alexfatt
Nombre de missatges: 1538
Ah, I can't. Could you, please?

6 Juny 2012 10:31

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487