Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português Br-Latim - a caridade deve ser anônima do contrario é vaidade
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase - Educação
Título
a caridade deve ser anônima do contrario é vaidade
Texto
Enviado por
Gleidsonmagno
Língua de origem: Português Br
a caridade deve ser anônima do contrario é vaidade
Título
Caritas nominatim appellari non debet...
Tradução
Latim
Traduzido por
alexfatt
Língua alvo: Latim
Caritas nominatim appellari non debet, alioqui ea vanitas appellatur.
Notas sobre a tradução
alioqui/aliter = otherwise <Aneta B>
Última validação ou edição por
Aneta B.
- 6 Junho 2012 10:30
Última Mensagem
Autor
Mensagem
5 Junho 2012 18:41
Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Hi Alex,
I think we can improve the translation a bit:
Caritas sine nomine esse debet;
--> Caritas NOMINATIM APPELLARI NON debet,
...si non, ea vanitas appellatur.
--> ALIOQUI / ALITER ea vanitas appellatur.
What do you think?
5 Junho 2012 19:36
alexfatt
Número de mensagens: 1538
Wow, this is advanced Latin
Agree with all, I'll edit my translation.
5 Junho 2012 19:37
alexfatt
Número de mensagens: 1538
Ah, I can't. Could you, please?
6 Junho 2012 10:31
Aneta B.
Número de mensagens: 4487