Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-拉丁语 - a caridade deve ser anônima do contrario é vaidade

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语拉丁语

讨论区 句子 - 教育

标题
a caridade deve ser anônima do contrario é vaidade
正文
提交 Gleidsonmagno
源语言: 巴西葡萄牙语

a caridade deve ser anônima do contrario é vaidade

标题
Caritas nominatim appellari non debet...
翻译
拉丁语

翻译 alexfatt
目的语言: 拉丁语

Caritas nominatim appellari non debet, alioqui ea vanitas appellatur.
给这篇翻译加备注
alioqui/aliter = otherwise <Aneta B>
Aneta B.认可或编辑 - 2012年 六月 6日 10:30





最近发帖

作者
帖子

2012年 六月 5日 18:41

Aneta B.
文章总计: 4487
Hi Alex,

I think we can improve the translation a bit:

Caritas sine nomine esse debet;
--> Caritas NOMINATIM APPELLARI NON debet,

...si non, ea vanitas appellatur.
--> ALIOQUI / ALITER ea vanitas appellatur.

What do you think?

2012年 六月 5日 19:36

alexfatt
文章总计: 1538
Wow, this is advanced Latin

Agree with all, I'll edit my translation.

2012年 六月 5日 19:37

alexfatt
文章总计: 1538
Ah, I can't. Could you, please?

2012年 六月 6日 10:31

Aneta B.
文章总计: 4487