Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - a caridade deve ser anônima do contrario é vaidade

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiLatince

Kategori Cumle - Eğitim

Başlık
a caridade deve ser anônima do contrario é vaidade
Metin
Öneri Gleidsonmagno
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

a caridade deve ser anônima do contrario é vaidade

Başlık
Caritas nominatim appellari non debet...
Tercüme
Latince

Çeviri alexfatt
Hedef dil: Latince

Caritas nominatim appellari non debet, alioqui ea vanitas appellatur.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
alioqui/aliter = otherwise <Aneta B>
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 6 Haziran 2012 10:30





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Haziran 2012 18:41

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Hi Alex,

I think we can improve the translation a bit:

Caritas sine nomine esse debet;
--> Caritas NOMINATIM APPELLARI NON debet,

...si non, ea vanitas appellatur.
--> ALIOQUI / ALITER ea vanitas appellatur.

What do you think?

5 Haziran 2012 19:36

alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538
Wow, this is advanced Latin

Agree with all, I'll edit my translation.

5 Haziran 2012 19:37

alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538
Ah, I can't. Could you, please?

6 Haziran 2012 10:31

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487