Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português brasileiro-Latim - a caridade deve ser anônima do contrario é vaidade
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase - Educação
Título
a caridade deve ser anônima do contrario é vaidade
Texto
Enviado por
Gleidsonmagno
Idioma de origem: Português brasileiro
a caridade deve ser anônima do contrario é vaidade
Título
Caritas nominatim appellari non debet...
Tradução
Latim
Traduzido por
alexfatt
Idioma alvo: Latim
Caritas nominatim appellari non debet, alioqui ea vanitas appellatur.
Notas sobre a tradução
alioqui/aliter = otherwise <Aneta B>
Último validado ou editado por
Aneta B.
- 6 Junho 2012 10:30
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
5 Junho 2012 18:41
Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Hi Alex,
I think we can improve the translation a bit:
Caritas sine nomine esse debet;
--> Caritas NOMINATIM APPELLARI NON debet,
...si non, ea vanitas appellatur.
--> ALIOQUI / ALITER ea vanitas appellatur.
What do you think?
5 Junho 2012 19:36
alexfatt
Número de Mensagens: 1538
Wow, this is advanced Latin
Agree with all, I'll edit my translation.
5 Junho 2012 19:37
alexfatt
Número de Mensagens: 1538
Ah, I can't. Could you, please?
6 Junho 2012 10:31
Aneta B.
Número de Mensagens: 4487