Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Seni karşımda görmeye ihtiyacım var çünkü ÅŸimdi...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Titel
Seni karşımda görmeye ihtiyacım var çünkü şimdi...
Tekst
Tilmeldt af ÅŸevval_
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Seni karşımda görmeye ihtiyacım var çünkü şimdi iyi olduğundan emin değilim .

Titel
I need to see you...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Mesud2991
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I need to see you in front of me, because I'm not sure if you are OK now.
Senest valideret eller redigeret af Lein - 23 April 2012 11:52





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

20 April 2012 14:55

Lein
Antal indlæg: 3389
I made a minor edit (fine -> ok). For some reason, you can say "I am fine" or "I am OK" where both mean the same thing, but when talking about, or asking, someone else, 'fine' is not used.

Are you fine?
Are you OK?

21 April 2012 11:08

Mesud2991
Antal indlæg: 1331
Thanks Lein.

21 April 2012 20:27

pelin.392
Antal indlæg: 1
Mesut I think it should be like this 'I need to see you in front of me, because I'm not sure that you are ok now'