Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Seni karşımda görmeye ihtiyacım var çünkü ÅŸimdi...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

제목
Seni karşımda görmeye ihtiyacım var çünkü şimdi...
본문
ÅŸevval_에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Seni karşımda görmeye ihtiyacım var çünkü şimdi iyi olduğundan emin değilim .

제목
I need to see you...
번역
영어

Mesud2991에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I need to see you in front of me, because I'm not sure if you are OK now.
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 4월 23일 11:52





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 4월 20일 14:55

Lein
게시물 갯수: 3389
I made a minor edit (fine -> ok). For some reason, you can say "I am fine" or "I am OK" where both mean the same thing, but when talking about, or asking, someone else, 'fine' is not used.

Are you fine?
Are you OK?

2012년 4월 21일 11:08

Mesud2991
게시물 갯수: 1331
Thanks Lein.

2012년 4월 21일 20:27

pelin.392
게시물 갯수: 1
Mesut I think it should be like this 'I need to see you in front of me, because I'm not sure that you are ok now'