Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Seni karşımda görmeye ihtiyacım var çünkü şimdi...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Titre
Seni karşımda görmeye ihtiyacım var çünkü şimdi...
Texte
Proposé par ÅŸevval_
Langue de départ: Turc

Seni karşımda görmeye ihtiyacım var çünkü şimdi iyi olduğundan emin değilim .

Titre
I need to see you...
Traduction
Anglais

Traduit par Mesud2991
Langue d'arrivée: Anglais

I need to see you in front of me, because I'm not sure if you are OK now.
Dernière édition ou validation par Lein - 23 Avril 2012 11:52





Derniers messages

Auteur
Message

20 Avril 2012 14:55

Lein
Nombre de messages: 3389
I made a minor edit (fine -> ok). For some reason, you can say "I am fine" or "I am OK" where both mean the same thing, but when talking about, or asking, someone else, 'fine' is not used.

Are you fine?
Are you OK?

21 Avril 2012 11:08

Mesud2991
Nombre de messages: 1331
Thanks Lein.

21 Avril 2012 20:27

pelin.392
Nombre de messages: 1
Mesut I think it should be like this 'I need to see you in front of me, because I'm not sure that you are ok now'