Oversættelse - Rumænsk-Italiensk - Să-l iubeÅŸti pe cel care nu te iubeÅŸte pe tine - e...Aktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | Să-l iubeÅŸti pe cel care nu te iubeÅŸte pe tine - e... | | Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk
Să-l iubeÅŸti pe cel care nu te iubeÅŸte pe tine - e ca ÅŸi cum ai aÅŸtepta trenul în aeroport!! | Bemærkninger til oversættelsen | Edited with diacritics/Freya
Bridge: To love the one who doesn't love you - (it) is like waiting for the train in the airport! |
|
| | OversættelseItaliensk Oversat af Vesna J. | Sproget, der skal oversættes til: Italiensk
Amare chi non ti ama - é come essere in attesa del treno in aeroporto! |
|
Senest valideret eller redigeret af alexfatt - 2 Oktober 2012 22:08
|