Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Italiano - Să-l iubeÅŸti pe cel care nu te iubeÅŸte pe tine - e...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoItaliano

Categoría Oración - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e...
Texto
Propuesto por elenasuperelena
Idioma de origen: Rumano

Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e ca şi cum ai aştepta trenul în aeroport!!
Nota acerca de la traducción
Edited with diacritics/Freya

Bridge: To love the one who doesn't love you - (it) is like waiting for the train in the airport!

Título
Amare chi non ti ama
Traducción
Italiano

Traducido por Vesna J.
Idioma de destino: Italiano

Amare chi non ti ama - é come essere in attesa del treno in aeroporto!
Última validación o corrección por alexfatt - 2 Octubre 2012 22:08