Traduction - Roumain-Italien - Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Phrase - Amour / Amitié Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Să-l iubeÅŸti pe cel care nu te iubeÅŸte pe tine - e... | | Langue de départ: Roumain
Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e ca şi cum ai aştepta trenul în aeroport!! | Commentaires pour la traduction | Edited with diacritics/Freya
Bridge: To love the one who doesn't love you - (it) is like waiting for the train in the airport! |
|
| | | Langue d'arrivée: Italien
Amare chi non ti ama - é come essere in attesa del treno in aeroporto! |
|
Dernière édition ou validation par alexfatt - 2 Octobre 2012 22:08
|