Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Italien - Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainItalien

Catégorie Phrase - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e...
Texte
Proposé par elenasuperelena
Langue de départ: Roumain

Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e ca şi cum ai aştepta trenul în aeroport!!
Commentaires pour la traduction
Edited with diacritics/Freya

Bridge: To love the one who doesn't love you - (it) is like waiting for the train in the airport!

Titre
Amare chi non ti ama
Traduction
Italien

Traduit par Vesna J.
Langue d'arrivée: Italien

Amare chi non ti ama - é come essere in attesa del treno in aeroporto!
Dernière édition ou validation par alexfatt - 2 Octobre 2012 22:08