Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Италиански - Să-l iubeÅŸti pe cel care nu te iubeÅŸte pe tine - e...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиИталиански

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e...
Текст
Предоставено от elenasuperelena
Език, от който се превежда: Румънски

Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e ca şi cum ai aştepta trenul în aeroport!!
Забележки за превода
Edited with diacritics/Freya

Bridge: To love the one who doesn't love you - (it) is like waiting for the train in the airport!

Заглавие
Amare chi non ti ama
Превод
Италиански

Преведено от Vesna J.
Желан език: Италиански

Amare chi non ti ama - é come essere in attesa del treno in aeroporto!
За последен път се одобри от alexfatt - 2 Октомври 2012 22:08