Tafsiri - Kiromania-Kiitaliano - Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e...Hali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:  
Category Sentence - Love / Friendship  Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e... | | Lugha ya kimaumbile: Kiromania
Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e ca şi cum ai aştepta trenul în aeroport!! | | Edited with diacritics/Freya
Bridge: To love the one who doesn't love you - (it) is like waiting for the train in the airport! |
|
| | TafsiriKiitaliano Ilitafsiriwa na Vesna J. | Lugha inayolengwa: Kiitaliano
Amare chi non ti ama - é come essere in attesa del treno in aeroporto! |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na alexfatt - 2 Oktoba 2012 22:08
|