Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-이탈리아어 - Să-l iubeÅŸti pe cel care nu te iubeÅŸte pe tine - e...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어이탈리아어

분류 문장 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e...
본문
elenasuperelena에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e ca şi cum ai aştepta trenul în aeroport!!
이 번역물에 관한 주의사항
Edited with diacritics/Freya

Bridge: To love the one who doesn't love you - (it) is like waiting for the train in the airport!

제목
Amare chi non ti ama
번역
이탈리아어

Vesna J.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Amare chi non ti ama - é come essere in attesa del treno in aeroporto!
alexfatt에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 10월 2일 22:08