Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Latin - Malgré le temps qui passe, tu ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskLatin

Kategori Sætning

Titel
Malgré le temps qui passe, tu ...
Tekst
Tilmeldt af anissaparis
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Malgré le temps qui passe, tu resteras toujours dans mon coeur, grand-mère.

Titel
Etiamsi tempus fluat
Oversættelse
Latin

Oversat af Efylove
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Etiamsi tempus fugit, in perpetuum in corde meo manebis, avia.
Senest valideret eller redigeret af Aneta B. - 31 Januar 2013 10:37





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

30 Januar 2013 23:49

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
fluat-->fluit? (or:fugit)

31 Januar 2013 09:34

Efylove
Antal indlæg: 1015
I thought "etiamsi" needed the subjunctive... but I checked and it can go as well with the indicative. Choose what you think is the best solution, dear.