Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Llatí - Malgré le temps qui passe, tu ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsLlatí

Categoria Frase

Títol
Malgré le temps qui passe, tu ...
Text
Enviat per anissaparis
Idioma orígen: Francès

Malgré le temps qui passe, tu resteras toujours dans mon coeur, grand-mère.

Títol
Etiamsi tempus fluat
Traducció
Llatí

Traduït per Efylove
Idioma destí: Llatí

Etiamsi tempus fugit, in perpetuum in corde meo manebis, avia.
Darrera validació o edició per Aneta B. - 31 Gener 2013 10:37





Darrer missatge

Autor
Missatge

30 Gener 2013 23:49

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
fluat-->fluit? (or:fugit)

31 Gener 2013 09:34

Efylove
Nombre de missatges: 1015
I thought "etiamsi" needed the subjunctive... but I checked and it can go as well with the indicative. Choose what you think is the best solution, dear.