Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-לטינית - Malgré le temps qui passe, tu ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתלטינית

קטגוריה משפט

שם
Malgré le temps qui passe, tu ...
טקסט
נשלח על ידי anissaparis
שפת המקור: צרפתית

Malgré le temps qui passe, tu resteras toujours dans mon coeur, grand-mère.

שם
Etiamsi tempus fluat
תרגום
לטינית

תורגם על ידי Efylove
שפת המטרה: לטינית

Etiamsi tempus fugit, in perpetuum in corde meo manebis, avia.
אושר לאחרונה ע"י Aneta B. - 31 ינואר 2013 10:37





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 ינואר 2013 23:49

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
fluat-->fluit? (or:fugit)

31 ינואר 2013 09:34

Efylove
מספר הודעות: 1015
I thought "etiamsi" needed the subjunctive... but I checked and it can go as well with the indicative. Choose what you think is the best solution, dear.