Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Latim - Malgré le temps qui passe, tu ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsLatim

Categoria Frase

Título
Malgré le temps qui passe, tu ...
Texto
Enviado por anissaparis
Idioma de origem: Francês

Malgré le temps qui passe, tu resteras toujours dans mon coeur, grand-mère.

Título
Etiamsi tempus fluat
Tradução
Latim

Traduzido por Efylove
Idioma alvo: Latim

Etiamsi tempus fugit, in perpetuum in corde meo manebis, avia.
Último validado ou editado por Aneta B. - 31 Janeiro 2013 10:37





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

30 Janeiro 2013 23:49

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
fluat-->fluit? (or:fugit)

31 Janeiro 2013 09:34

Efylove
Número de Mensagens: 1015
I thought "etiamsi" needed the subjunctive... but I checked and it can go as well with the indicative. Choose what you think is the best solution, dear.