Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Latein - Malgré le temps qui passe, tu ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischLatein

Kategorie Satz

Titel
Malgré le temps qui passe, tu ...
Text
Übermittelt von anissaparis
Herkunftssprache: Französisch

Malgré le temps qui passe, tu resteras toujours dans mon coeur, grand-mère.

Titel
Etiamsi tempus fluat
Übersetzung
Latein

Übersetzt von Efylove
Zielsprache: Latein

Etiamsi tempus fugit, in perpetuum in corde meo manebis, avia.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Aneta B. - 31 Januar 2013 10:37





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

30 Januar 2013 23:49

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
fluat-->fluit? (or:fugit)

31 Januar 2013 09:34

Efylove
Anzahl der Beiträge: 1015
I thought "etiamsi" needed the subjunctive... but I checked and it can go as well with the indicative. Choose what you think is the best solution, dear.