Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - yaÄŸ yaÄŸmur yıka yüreÄŸimi aksın gitsin eski...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Tanker
Titel
yağ yağmur yıka yüreğimi aksın gitsin eski...
Tekst
Tilmeldt af
elisabeth.1976
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
yağ yağmur yıka yüreğimi aksın gitsin eski sevgili
Titel
Rain! Pour down...
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
Mesud2991
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Rain! Pour down, wash my heart. Let the ex flow away.
Senest valideret eller redigeret af
Lein
- 10 Juni 2013 22:25
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
9 Juni 2013 11:15
Lein
Antal indlæg: 3389
Hi Mesud
Is that an ex-partner? It sounds a bit odd - a river flows, exes don't usually
Might 'let the ex flow away (from me)' be better?
9 Juni 2013 16:18
Mesud2991
Antal indlæg: 1331
Hi Lein,
Figuratively they do, I guess. "Flow away"... It's possible. You know better