Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - yağ yağmur yıka yüreğimi aksın gitsin eski...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Gedachten

Titel
yağ yağmur yıka yüreğimi aksın gitsin eski...
Tekst
Opgestuurd door elisabeth.1976
Uitgangs-taal: Turks

yağ yağmur yıka yüreğimi aksın gitsin eski sevgili

Titel
Rain! Pour down...
Vertaling
Engels

Vertaald door Mesud2991
Doel-taal: Engels

Rain! Pour down, wash my heart. Let the ex flow away.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 10 juni 2013 22:25





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 juni 2013 11:15

Lein
Aantal berichten: 3389
Hi Mesud

Is that an ex-partner? It sounds a bit odd - a river flows, exes don't usually
Might 'let the ex flow away (from me)' be better?

9 juni 2013 16:18

Mesud2991
Aantal berichten: 1331
Hi Lein,

Figuratively they do, I guess. "Flow away"... It's possible. You know better