Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - yaÄŸ yaÄŸmur yıka yüreÄŸimi aksın gitsin eski...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Σκέψεις

τίτλος
yağ yağmur yıka yüreğimi aksın gitsin eski...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από elisabeth.1976
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

yağ yağmur yıka yüreğimi aksın gitsin eski sevgili

τίτλος
Rain! Pour down...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Mesud2991
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Rain! Pour down, wash my heart. Let the ex flow away.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 10 Ιούνιος 2013 22:25





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Ιούνιος 2013 11:15

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Hi Mesud

Is that an ex-partner? It sounds a bit odd - a river flows, exes don't usually
Might 'let the ex flow away (from me)' be better?

9 Ιούνιος 2013 16:18

Mesud2991
Αριθμός μηνυμάτων: 1331
Hi Lein,

Figuratively they do, I guess. "Flow away"... It's possible. You know better