Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - yaÄŸ yaÄŸmur yıka yüreÄŸimi aksın gitsin eski...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Мисли

Заглавие
yağ yağmur yıka yüreğimi aksın gitsin eski...
Текст
Предоставено от elisabeth.1976
Език, от който се превежда: Турски

yağ yağmur yıka yüreğimi aksın gitsin eski sevgili

Заглавие
Rain! Pour down...
Превод
Английски

Преведено от Mesud2991
Желан език: Английски

Rain! Pour down, wash my heart. Let the ex flow away.
За последен път се одобри от Lein - 10 Юни 2013 22:25





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Юни 2013 11:15

Lein
Общо мнения: 3389
Hi Mesud

Is that an ex-partner? It sounds a bit odd - a river flows, exes don't usually
Might 'let the ex flow away (from me)' be better?

9 Юни 2013 16:18

Mesud2991
Общо мнения: 1331
Hi Lein,

Figuratively they do, I guess. "Flow away"... It's possible. You know better