Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - yaÄŸ yaÄŸmur yıka yüreÄŸimi aksın gitsin eski...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Gedanken

Titel
yağ yağmur yıka yüreğimi aksın gitsin eski...
Text
Übermittelt von elisabeth.1976
Herkunftssprache: Türkisch

yağ yağmur yıka yüreğimi aksın gitsin eski sevgili

Titel
Rain! Pour down...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Mesud2991
Zielsprache: Englisch

Rain! Pour down, wash my heart. Let the ex flow away.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lein - 10 Juni 2013 22:25





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 Juni 2013 11:15

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
Hi Mesud

Is that an ex-partner? It sounds a bit odd - a river flows, exes don't usually
Might 'let the ex flow away (from me)' be better?

9 Juni 2013 16:18

Mesud2991
Anzahl der Beiträge: 1331
Hi Lein,

Figuratively they do, I guess. "Flow away"... It's possible. You know better