Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - yaÄŸ yaÄŸmur yıka yüreÄŸimi aksın gitsin eski...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה מחשבות

שם
yağ yağmur yıka yüreğimi aksın gitsin eski...
טקסט
נשלח על ידי elisabeth.1976
שפת המקור: טורקית

yağ yağmur yıka yüreğimi aksın gitsin eski sevgili

שם
Rain! Pour down...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Mesud2991
שפת המטרה: אנגלית

Rain! Pour down, wash my heart. Let the ex flow away.
אושר לאחרונה ע"י Lein - 10 יוני 2013 22:25





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

9 יוני 2013 11:15

Lein
מספר הודעות: 3389
Hi Mesud

Is that an ex-partner? It sounds a bit odd - a river flows, exes don't usually
Might 'let the ex flow away (from me)' be better?

9 יוני 2013 16:18

Mesud2991
מספר הודעות: 1331
Hi Lein,

Figuratively they do, I guess. "Flow away"... It's possible. You know better