בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-אנגלית - yaÄŸ yaÄŸmur yıka yüreÄŸimi aksın gitsin eski...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מחשבות
שם
yağ yağmur yıka yüreğimi aksın gitsin eski...
טקסט
נשלח על ידי
elisabeth.1976
שפת המקור: טורקית
yağ yağmur yıka yüreğimi aksın gitsin eski sevgili
שם
Rain! Pour down...
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
Mesud2991
שפת המטרה: אנגלית
Rain! Pour down, wash my heart. Let the ex flow away.
אושר לאחרונה ע"י
Lein
- 10 יוני 2013 22:25
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
9 יוני 2013 11:15
Lein
מספר הודעות: 3389
Hi Mesud
Is that an ex-partner? It sounds a bit odd - a river flows, exes don't usually
Might 'let the ex flow away (from me)' be better?
9 יוני 2013 16:18
Mesud2991
מספר הודעות: 1331
Hi Lein,
Figuratively they do, I guess. "Flow away"... It's possible. You know better