Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - yaÄŸ yaÄŸmur yıka yüreÄŸimi aksın gitsin eski...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Думки

Заголовок
yağ yağmur yıka yüreğimi aksın gitsin eski...
Текст
Публікацію зроблено elisabeth.1976
Мова оригіналу: Турецька

yağ yağmur yıka yüreğimi aksın gitsin eski sevgili

Заголовок
Rain! Pour down...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Mesud2991
Мова, якою перекладати: Англійська

Rain! Pour down, wash my heart. Let the ex flow away.
Затверджено Lein - 10 Червня 2013 22:25





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

9 Червня 2013 11:15

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Hi Mesud

Is that an ex-partner? It sounds a bit odd - a river flows, exes don't usually
Might 'let the ex flow away (from me)' be better?

9 Червня 2013 16:18

Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
Hi Lein,

Figuratively they do, I guess. "Flow away"... It's possible. You know better