Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Engelsk - faites parler de vous

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskEngelsk

Kategori Udtryk - Computere / Internet

Titel
faites parler de vous
Tekst
Tilmeldt af benm
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

faites parler de vous
Bemærkninger til oversættelsen
voila on veut utiliser "Made speak about you" comme slogan, pour dire "faites parler de vous" mais on est pas sur de la justésse de l'expression, merci infiniment pour votre aide :)

Titel
Get people talking about you
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Bruno4
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Get people talking about you
Bemærkninger til oversættelsen
Literally, it's "make people talk about you", but since that doesn't sound very nice, I edited it in a way that sounds more like an advertising slogan.
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 11 December 2006 06:32





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

10 December 2006 19:14

kafetzou
Antal indlæg: 7963
This doesn't sound very nice in English - if it's an advertising slogan, a better version would be "Get people talking about you" in the sense of getting people to notice you.

11 December 2006 06:25

cucumis
Antal indlæg: 3785
I think you can edit the translation and replace with your slogan. You keep in the comment the other translation done by Bruno4.