Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kiingereza - faites parler de vous

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiingereza

Category Expression - Computers / Internet

Kichwa
faites parler de vous
Nakala
Tafsiri iliombwa na benm
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

faites parler de vous
Maelezo kwa mfasiri
voila on veut utiliser "Made speak about you" comme slogan, pour dire "faites parler de vous" mais on est pas sur de la justésse de l'expression, merci infiniment pour votre aide :)

Kichwa
Get people talking about you
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Bruno4
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Get people talking about you
Maelezo kwa mfasiri
Literally, it's "make people talk about you", but since that doesn't sound very nice, I edited it in a way that sounds more like an advertising slogan.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 11 Disemba 2006 06:32





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Disemba 2006 19:14

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
This doesn't sound very nice in English - if it's an advertising slogan, a better version would be "Get people talking about you" in the sense of getting people to notice you.

11 Disemba 2006 06:25

cucumis
Idadi ya ujumbe: 3785
I think you can edit the translation and replace with your slogan. You keep in the comment the other translation done by Bruno4.