Traduction - Français-Anglais - faites parler de vousEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Expression - Ordinateurs/ Internet | | Texte Proposé par benm | Langue de départ: Français
faites parler de vous | Commentaires pour la traduction | voila on veut utiliser "Made speak about you" comme slogan, pour dire "faites parler de vous" mais on est pas sur de la justésse de l'expression, merci infiniment pour votre aide :) |
|
| Get people talking about you | TraductionAnglais Traduit par Bruno4 | Langue d'arrivée: Anglais
Get people talking about you | Commentaires pour la traduction | Literally, it's "make people talk about you", but since that doesn't sound very nice, I edited it in a way that sounds more like an advertising slogan. |
|
Dernière édition ou validation par kafetzou - 11 Décembre 2006 06:32
Derniers messages | | | | | 10 Décembre 2006 19:14 | | | This doesn't sound very nice in English - if it's an advertising slogan, a better version would be "Get people talking about you" in the sense of getting people to notice you. | | | 11 Décembre 2006 06:25 | | | I think you can edit the translation and replace with your slogan. You keep in the comment the other translation done by Bruno4. |
|
|