Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Hollandsk-Engelsk - lieveling

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HollandskEngelskPolsk

Kategori Fri skrivning - Kærlighed / Venskab

Titel
lieveling
Tekst
Tilmeldt af bartje
Sprog, der skal oversættes fra: Hollandsk

Liefste schat ik hou van jou, ik zie je graag, liefde voor altijd

Titel
Darling
Oversættelse
Engelsk

Oversat af CocoT
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

My sweetest honey, I love you, I love seeing you, love for always
Bemærkninger til oversættelsen
- "schat" is a word of affection which means "treasure". I thought "honey" sounded nice here.
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 7 Februar 2007 14:50





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 Februar 2007 14:45

kafetzou
Antal indlæg: 7963
I think this should either be "I love seeing you" or "I'd love to see you" - the meaning of "I love to see you" is unclear. But I don't speak Dutch, so I don't know which it should be.

7 Februar 2007 14:49

CocoT
Antal indlæg: 165
You're right. "I love seeing you" is what the dutch version actually means.

7 Februar 2007 14:51

kafetzou
Antal indlæg: 7963
Thanks; I just validated it.

7 Februar 2007 14:52

CocoT
Antal indlæg: 165