मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - डच-अंग्रेजी - lieveling
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Free writing - Love / Friendship
शीर्षक
lieveling
हरफ
bartje
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डच
Liefste schat ik hou van jou, ik zie je graag, liefde voor altijd
शीर्षक
Darling
अनुबाद
अंग्रेजी
CocoT
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
My sweetest honey, I love you, I love seeing you, love for always
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
- "schat" is a word of affection which means "treasure". I thought "honey" sounded nice here.
Validated by
kafetzou
- 2007年 फेब्रुअरी 7日 14:50
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 फेब्रुअरी 7日 14:45
kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
I think this should either be "I love seeing you" or "I'd love to see you" - the meaning of "I love to see you" is unclear. But I don't speak Dutch, so I don't know which it should be.
2007年 फेब्रुअरी 7日 14:49
CocoT
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 165
You're right. "I love seeing you" is what the dutch version actually means.
2007年 फेब्रुअरी 7日 14:51
kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Thanks; I just validated it.
2007年 फेब्रुअरी 7日 14:52
CocoT
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 165