Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - डच-अंग्रेजी - lieveling

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: डचअंग्रेजीपोलिस

Category Free writing - Love / Friendship

शीर्षक
lieveling
हरफ
bartjeद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डच

Liefste schat ik hou van jou, ik zie je graag, liefde voor altijd

शीर्षक
Darling
अनुबाद
अंग्रेजी

CocoTद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

My sweetest honey, I love you, I love seeing you, love for always
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
- "schat" is a word of affection which means "treasure". I thought "honey" sounded nice here.
Validated by kafetzou - 2007年 फेब्रुअरी 7日 14:50





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 फेब्रुअरी 7日 14:45

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
I think this should either be "I love seeing you" or "I'd love to see you" - the meaning of "I love to see you" is unclear. But I don't speak Dutch, so I don't know which it should be.

2007年 फेब्रुअरी 7日 14:49

CocoT
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 165
You're right. "I love seeing you" is what the dutch version actually means.

2007年 फेब्रुअरी 7日 14:51

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Thanks; I just validated it.

2007年 फेब्रुअरी 7日 14:52

CocoT
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 165