Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Holandês-Inglês - lieveling

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : HolandêsInglêsPolonês

Categoria Escrita livre - Amor / Amizade

Título
lieveling
Texto
Enviado por bartje
Idioma de origem: Holandês

Liefste schat ik hou van jou, ik zie je graag, liefde voor altijd

Título
Darling
Tradução
Inglês

Traduzido por CocoT
Idioma alvo: Inglês

My sweetest honey, I love you, I love seeing you, love for always
Notas sobre a tradução
- "schat" is a word of affection which means "treasure". I thought "honey" sounded nice here.
Último validado ou editado por kafetzou - 7 Fevereiro 2007 14:50





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

7 Fevereiro 2007 14:45

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
I think this should either be "I love seeing you" or "I'd love to see you" - the meaning of "I love to see you" is unclear. But I don't speak Dutch, so I don't know which it should be.

7 Fevereiro 2007 14:49

CocoT
Número de Mensagens: 165
You're right. "I love seeing you" is what the dutch version actually means.

7 Fevereiro 2007 14:51

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
Thanks; I just validated it.

7 Fevereiro 2007 14:52

CocoT
Número de Mensagens: 165