Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Holenderski-Angielski - lieveling

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HolenderskiAngielskiPolski

Kategoria Wolne pisanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
lieveling
Tekst
Wprowadzone przez bartje
Język źródłowy: Holenderski

Liefste schat ik hou van jou, ik zie je graag, liefde voor altijd

Tytuł
Darling
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez CocoT
Język docelowy: Angielski

My sweetest honey, I love you, I love seeing you, love for always
Uwagi na temat tłumaczenia
- "schat" is a word of affection which means "treasure". I thought "honey" sounded nice here.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 7 Luty 2007 14:50





Ostatni Post

Autor
Post

7 Luty 2007 14:45

kafetzou
Liczba postów: 7963
I think this should either be "I love seeing you" or "I'd love to see you" - the meaning of "I love to see you" is unclear. But I don't speak Dutch, so I don't know which it should be.

7 Luty 2007 14:49

CocoT
Liczba postów: 165
You're right. "I love seeing you" is what the dutch version actually means.

7 Luty 2007 14:51

kafetzou
Liczba postów: 7963
Thanks; I just validated it.

7 Luty 2007 14:52

CocoT
Liczba postów: 165