Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ολλανδικά-Αγγλικά - lieveling

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΑγγλικάΠολωνικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
lieveling
Κείμενο
Υποβλήθηκε από bartje
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

Liefste schat ik hou van jou, ik zie je graag, liefde voor altijd

τίτλος
Darling
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από CocoT
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

My sweetest honey, I love you, I love seeing you, love for always
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
- "schat" is a word of affection which means "treasure". I thought "honey" sounded nice here.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 7 Φεβρουάριος 2007 14:50





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Φεβρουάριος 2007 14:45

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
I think this should either be "I love seeing you" or "I'd love to see you" - the meaning of "I love to see you" is unclear. But I don't speak Dutch, so I don't know which it should be.

7 Φεβρουάριος 2007 14:49

CocoT
Αριθμός μηνυμάτων: 165
You're right. "I love seeing you" is what the dutch version actually means.

7 Φεβρουάριος 2007 14:51

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Thanks; I just validated it.

7 Φεβρουάριος 2007 14:52

CocoT
Αριθμός μηνυμάτων: 165