Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Engelsk - como assim?

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskFinskEngelsk

Kategori Sætning

Titel
como assim?
Tekst
Tilmeldt af GislaineB
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

como assim?

Titel
what?
Oversættelse
Engelsk

Oversat af marinaagurgel
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

what?
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 1 Maj 2007 19:04





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 April 2007 14:39

nava91
Antal indlæg: 1268
I don't think this translation is right, see the comments under the Finland translation

28 April 2007 21:50

kafetzou
Antal indlæg: 7963
If it's "what do you mean by that", then just "what" should be sufficient.

30 April 2007 16:05

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Yes.
'What?'

1 Maj 2007 00:36

kafetzou
Antal indlæg: 7963
But "What?" and "Like what?" are not the same in English. Are they both possible translations of this?

1 Maj 2007 18:53

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Does it exist: like how?
The person is just asking for an explanation about what the other person said.
Is a pop what do you mean

1 Maj 2007 19:04

kafetzou
Antal indlæg: 7963
I changed it to "what?".

1 Maj 2007 19:16

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
I think she could be a little more specific on the next one.
"Com assim?" could be "O que?", much easier to translated (that was pretty hard to find the right meaning for the finnish one)