Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - como assim?

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskFinskEngelsk

Kategori Setning

Tittel
como assim?
Tekst
Skrevet av GislaineB
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

como assim?

Tittel
what?
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av marinaagurgel
Språket det skal oversettes til: Engelsk

what?
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 1 Mai 2007 19:04





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 April 2007 14:39

nava91
Antall Innlegg: 1268
I don't think this translation is right, see the comments under the Finland translation

28 April 2007 21:50

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
If it's "what do you mean by that", then just "what" should be sufficient.

30 April 2007 16:05

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Yes.
'What?'

1 Mai 2007 00:36

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
But "What?" and "Like what?" are not the same in English. Are they both possible translations of this?

1 Mai 2007 18:53

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Does it exist: like how?
The person is just asking for an explanation about what the other person said.
Is a pop what do you mean

1 Mai 2007 19:04

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
I changed it to "what?".

1 Mai 2007 19:16

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
I think she could be a little more specific on the next one.
"Com assim?" could be "O que?", much easier to translated (that was pretty hard to find the right meaning for the finnish one)