Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Hollandsk-Kroatisk - Voor stefani
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fri skrivning
Titel
Voor stefani
Tekst
Tilmeldt af
kaja
Sprog, der skal oversættes fra: Hollandsk
ik hou van je, ik wil je nooit meer kwijt, Wij zijn voor altijd Beste vriendjes,
veel kusjes
Titel
Za Stefani
Oversættelse
Kroatisk
Oversat af
Maski
Sproget, der skal oversættes til: Kroatisk
Volim te, ne želim te nikada izgubiti. Biti ćemo najbolje prijateljice zauvijek,
puno poljubaca
Senest valideret eller redigeret af
Maski
- 3 Maj 2007 10:20
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
2 Maj 2007 14:09
Maski
Antal indlæg: 326
Huh, again, english, bosnian, serbian, slovenian, italian, french... anyone?
2 Maj 2007 14:20
Maski
Antal indlæg: 326
The best i can undestand is... for stefani, i love you, i never want to lose you again, we will forever be best... something?
many kisses.
?
2 Maj 2007 14:40
apple
Antal indlæg: 972
Friends? (but it's just a guess)
2 Maj 2007 14:49
Maski
Antal indlæg: 326
I thought so too but dictionary says "vriendje" is a boyfriend so I don't want to risk it.
2 Maj 2007 14:55
apple
Antal indlæg: 972
Why don't you ask Chantal?
2 Maj 2007 15:28
Maski
Antal indlæg: 326
It never occurred to me
Thank you