Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Neerlandès-Croat - Voor stefani

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NeerlandèsCroatBosni

Categoria Escriptura lliure

Títol
Voor stefani
Text
Enviat per kaja
Idioma orígen: Neerlandès

ik hou van je, ik wil je nooit meer kwijt, Wij zijn voor altijd Beste vriendjes,

veel kusjes

Títol
Za Stefani
Traducció
Croat

Traduït per Maski
Idioma destí: Croat

Volim te, ne želim te nikada izgubiti. Biti ćemo najbolje prijateljice zauvijek,

puno poljubaca
Darrera validació o edició per Maski - 3 Maig 2007 10:20





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Maig 2007 14:09

Maski
Nombre de missatges: 326
Huh, again, english, bosnian, serbian, slovenian, italian, french... anyone?

2 Maig 2007 14:20

Maski
Nombre de missatges: 326
The best i can undestand is... for stefani, i love you, i never want to lose you again, we will forever be best... something? many kisses.
?

2 Maig 2007 14:40

apple
Nombre de missatges: 972
Friends? (but it's just a guess)

2 Maig 2007 14:49

Maski
Nombre de missatges: 326
I thought so too but dictionary says "vriendje" is a boyfriend so I don't want to risk it.

2 Maig 2007 14:55

apple
Nombre de missatges: 972
Why don't you ask Chantal?

2 Maig 2007 15:28

Maski
Nombre de missatges: 326
It never occurred to me Thank you