Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiholanzi-Kikorasia - Voor stefani

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiholanziKikorasiaKibsonia

Category Free writing

Kichwa
Voor stefani
Nakala
Tafsiri iliombwa na kaja
Lugha ya kimaumbile: Kiholanzi

ik hou van je, ik wil je nooit meer kwijt, Wij zijn voor altijd Beste vriendjes,

veel kusjes

Kichwa
Za Stefani
Tafsiri
Kikorasia

Ilitafsiriwa na Maski
Lugha inayolengwa: Kikorasia

Volim te, ne želim te nikada izgubiti. Biti ćemo najbolje prijateljice zauvijek,

puno poljubaca
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Maski - 3 Mei 2007 10:20





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Mei 2007 14:09

Maski
Idadi ya ujumbe: 326
Huh, again, english, bosnian, serbian, slovenian, italian, french... anyone?

2 Mei 2007 14:20

Maski
Idadi ya ujumbe: 326
The best i can undestand is... for stefani, i love you, i never want to lose you again, we will forever be best... something? many kisses.
?

2 Mei 2007 14:40

apple
Idadi ya ujumbe: 972
Friends? (but it's just a guess)

2 Mei 2007 14:49

Maski
Idadi ya ujumbe: 326
I thought so too but dictionary says "vriendje" is a boyfriend so I don't want to risk it.

2 Mei 2007 14:55

apple
Idadi ya ujumbe: 972
Why don't you ask Chantal?

2 Mei 2007 15:28

Maski
Idadi ya ujumbe: 326
It never occurred to me Thank you