Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Holenderski-Chorwacki - Voor stefani
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie
Tytuł
Voor stefani
Tekst
Wprowadzone przez
kaja
Język źródłowy: Holenderski
ik hou van je, ik wil je nooit meer kwijt, Wij zijn voor altijd Beste vriendjes,
veel kusjes
Tytuł
Za Stefani
Tłumaczenie
Chorwacki
Tłumaczone przez
Maski
Język docelowy: Chorwacki
Volim te, ne želim te nikada izgubiti. Biti ćemo najbolje prijateljice zauvijek,
puno poljubaca
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Maski
- 3 Maj 2007 10:20
Ostatni Post
Autor
Post
2 Maj 2007 14:09
Maski
Liczba postów: 326
Huh, again, english, bosnian, serbian, slovenian, italian, french... anyone?
2 Maj 2007 14:20
Maski
Liczba postów: 326
The best i can undestand is... for stefani, i love you, i never want to lose you again, we will forever be best... something?
many kisses.
?
2 Maj 2007 14:40
apple
Liczba postów: 972
Friends? (but it's just a guess)
2 Maj 2007 14:49
Maski
Liczba postów: 326
I thought so too but dictionary says "vriendje" is a boyfriend so I don't want to risk it.
2 Maj 2007 14:55
apple
Liczba postów: 972
Why don't you ask Chantal?
2 Maj 2007 15:28
Maski
Liczba postów: 326
It never occurred to me
Thank you