Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Hollanti-Kroaatti - Voor stefani
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Vapaa kirjoitus
Otsikko
Voor stefani
Teksti
Lähettäjä
kaja
Alkuperäinen kieli: Hollanti
ik hou van je, ik wil je nooit meer kwijt, Wij zijn voor altijd Beste vriendjes,
veel kusjes
Otsikko
Za Stefani
Käännös
Kroaatti
Kääntäjä
Maski
Kohdekieli: Kroaatti
Volim te, ne želim te nikada izgubiti. Biti ćemo najbolje prijateljice zauvijek,
puno poljubaca
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Maski
- 3 Toukokuu 2007 10:20
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
2 Toukokuu 2007 14:09
Maski
Viestien lukumäärä: 326
Huh, again, english, bosnian, serbian, slovenian, italian, french... anyone?
2 Toukokuu 2007 14:20
Maski
Viestien lukumäärä: 326
The best i can undestand is... for stefani, i love you, i never want to lose you again, we will forever be best... something?
many kisses.
?
2 Toukokuu 2007 14:40
apple
Viestien lukumäärä: 972
Friends? (but it's just a guess)
2 Toukokuu 2007 14:49
Maski
Viestien lukumäärä: 326
I thought so too but dictionary says "vriendje" is a boyfriend so I don't want to risk it.
2 Toukokuu 2007 14:55
apple
Viestien lukumäärä: 972
Why don't you ask Chantal?
2 Toukokuu 2007 15:28
Maski
Viestien lukumäärä: 326
It never occurred to me
Thank you